ワーホリデビュー

現地のサイト訳してみた 韓国外務省のワーホリのサイト

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

韓国国旗

韓国国旗

現地のサイトを訳してみた!今回の訳してみたのは…
Government of Korea
Ministry of Foreign Affairs(外務省) Working Holiday Info Centerの案内(PDF)
【PDF注意】詳細はコチラ→

ちなみに日本語版も普通にあります(小声)

1. 人数制限について

※List of Participating Countries/Region Annual Quota(協定国、地域の年間人数制限のリスト):
原文
“Japan 10000″

日本語訳
“日本人は一万人”

かなり多い方ですね!
それだけ人も多いのかな?

2. ちょっと変わった提出書類①

※Required documents(必要書類):
原文
“Submit travel plans”

日本語訳
“旅行計画を提出すること”

とりあえずあくまで予定(4月どこどこ行って~等)を提出すればいいらしいです

3. ちょっと変わった提出書類②

原文
“Proof of student status or highest academic qualifications”

日本語訳
“学歴証明書”

儒教社会だからですかね・・・?

4.韓国語学習について

原文
“As a Working Holiday Maker, you can take Korean language lessons free of charge. ”

日本語訳
“ワーホリ参加者は、タダで韓国語レッスンを受けることができる”

えっ、すごい!

5.現地での生活費

原文
“You will require an average of KRW 1,200,000 per month to cover your living expenses”

日本語訳
“平均的に月々の生活費として、120万ウォンかかる”

約11万2000円(2014/7)
日本よりは安いですね~

6. 外国人登録について①

原文
“Foreigner (Alien) registration is compulsory for all Working Holiday Makers arriving in Korea. ”

日本語訳
“外国人登録は韓国にくるワーホリ参加者全員必須”

7.外国人登録について②

原文
“Registration must be done within 90 days of entry at the nearest Immigration Office of your stay (jurisdiction).”

日本語訳
“登録は、最寄りの移民局で90日以内に済まされなければならない。”

そこまで急ぐ必要はないみたいですね

8.国家保険について①

韓国の国家保険(National Health Insurance)について
原文
“The National Health Insurance covers everyone residing in Korea”

日本語訳
“国家保険は韓国に住む全ての人々をカバーする。”

外国人もカバーされる!

9. 国家保険について②

原文
“Eligibility for foreigners to be granted are those who have filed for the alien registration status under article 31 of the Immigration Control Act. and have resided in Korea for at least 3 months”

日本語訳
“外国人が適用される資格は、移民制限法第31条の下に外国人登録を完了し、韓国に最低3ヶ月住んでるものであることである”

外国でも保険が適用されるのは安心できますね~

10.国家保険の費用

原文
“Insurance premium: KRW 86,430 per month”

日本語訳
“保険料:毎月8万6430ウォン”

約8000円、日本のに比べて費用は安い

今回はココまで!
韓国のワーホリ情報は綺麗にまとめられててすごく見やすいです。
外国人誘致に力を入れてる証拠!
(日本も見習ってほしい)

ココから始める!私のワーホリ\(^o^)/

Return Top